Nogle gange kan det være svært at være gift med en udlænding (i mit tilfælde en amerikaner) som ikke helt behersker det danske sprog endnu (og det er da heller ikke det letteste at lære), for hvordan oversætter man koldskål til engelsk? ‘Cold bowl’ virker bare ligesom ikke helt på samme måde… 😉 Så istedet for hedder koldskål herhjemme konsekvent ‘buttermilk stuff’ (som groft oversat betyder ‘kærnemælks noget’) og kammerjunkerne er ganske enkelt ‘cookies’ (hvilket jeg ikke er uenig i. De smager sådan lidt småkage-agtige.)

Og selvom man i dag kan købe mange gode bud på færdiglavet koldskål, så smager hjemmelavet altså stadig bedst. Ikke mindst fordi man selv kan styre om man vil have citron i sin koldskål.

Mit bud på en hjemmelavet koldskål:

  • 3 æggeblommer (pasteuriserede – salmonella, nej tak!)
  • 4 spsk sukker
  • 0,5 dl kærnemælk
  • 0,5 dl A38
  • 2 tsk vanillesukker

Pisk æggeblommer og sukker sammen til det bliver hvidlig (eller i hvert fald meget lysegul).

Rør kærnemælken i.

Tilsæt A38 og rør forsigtigt det hele sammen.

Smag til med vanillesukker.

Serveres med kammerjunkere – eller frisk frugt. Eller med müsli til morgenmad. Spis den til aftensmad, frokost, som dessert eller mellemmåltid.

Enjoy! 🙂

Koldskål, kærnemælkskoldskål.

Post navigation


Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *